Podlediad Hefyd – Pennod 3, Stephen Rule (y ‘Doctor Cymraeg’)

Stephen Rule (y ‘Doctor Cymraeg’) yw’r gwestai y tro yma.

Stephen Rule, y ‘Doctor Cymraeg’ | Podlediad Hefyd Pennod 3

Mae Stephen yn byw yn Abermorddu, pentref yn Sir y Fflint, tua 5 milltir o Wrecsam.

Dysgodd e’r iaith yn yr ysgol, ond doedd e ddim yn ddigon hyderus i’w siarad tu allan i’r dosbarth, tan ei fod e yn y prifysgol. Astudiodd e ieithoedd Celtaidd yn Aberystwyth, ond datblyodd e hyder yn y Gymraeg pan roedd e’n gweithio mewn siop yn y dre.

Erbyn hyn mae e wedi ysgrifennu llyfyr am ei brofiad ac mae e’n rhedeg y cyfrif Twitter poblogaidd – Y Doctor Cymraeg. Mae e hefyd yn dysgu Cymraeg i bobl eraill!

Peidiwch â cholli’r pennod nesaf! Gallwch chi danysgrifio yma.

Geirfa

Reit ifanc = Really young

TGAU = GCSE (cymhwyster yn ysgolion Nghymru – a qualification in Welsh schools)

Perchennog = Owner

Dallt = Understand (gair gogleddol am ‘deall’ – northern Welsh word for ‘deall’)

Tafodiaith = Dialect

Cymysgedd = Mixture

Gwyddeleg = Irish language

Llydaweg = Breton language

Cerynweg = Cornish language

Manaweg = Manx language

Gaeleg yr alban = Scots Gaelic language

Trwy gyfrwng = Through the medium of

Cryfhau = Strengthen

Cyhoeddi = To publish

Gwesteion = Guests

Araith = A speech

Ymestyn = Extend

Ffrwydro = Explode

Gradd = Degree

Edefyn = thread

Prin iawn = very rare

Tafodiethol = Dialectal

Hela = to hunt

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s